The Treasure Ship and other stories.Saki.(Галеон скарбів. Сакі анг.)

Код товару: 9789663467160
Ціна: 200 Грн.
Сакі (Гектор Г’ю Манро, 1870—1916) — англійський прозаїк і журналіст. У перекладі з фарсі його псевдонім означає “виночерпій”. Короткі сатиричні оповідання Сакі відрізняються невловимо тонким гумором, відточеністю фраз, витонченістю діалогів і дещо цинічною іронією. Ці захопливі історії знайомлять читачів з англійським суспільством едвардіанської епохи в усій його багатоманітності, відкриваючи незвичайні, іноді гротескні, абсурдні чи навіть містичні сторони зовні повсякденного і благополучного буття.
Кількість:

The Treasure Ship and other stories.Saki.(Галеон скарбів. Сакі анг.) — English Libra­ry.

Saki (Hector Hugh Munro, 1870—1916) was an English prose-writer and journalist. His pen-name, translated from Farsi, means “cupbearer”. Saki’s short satirical stories are notable for the subtlety of their humour, well-turned phrases, the refinement of dialogues and slightly cynical irony. These amusing tales acquaint readers with the British society of the Edwardian epoch in its diversity, half-opening unusual, sometimes grotesque, absurd or even mystical sides of outwardly ordinary and safe reality.
Сакі (Гектор Г’ю Манро, 1870—1916) — англійський прозаїк і журналіст. У перекладі з фарсі його псевдонім означає “виночерпій”. Короткі сатиричні оповідання Сакі відрізняються невловимо тонким гумором, відточеністю фраз, витонченістю діалогів і дещо цинічною іронією. Ці захопливі історії знайомлять читачів з англійським суспільством едвардіанської епохи в усій його багатоманітності, відкриваючи незвичайні, іноді гротескні, абсурдні чи навіть містичні сторони зовні повсякденного і благополучного буття.

Тверда палітурка, 175 сторінок, 70х90 1/32 (кишеньковий розмір), серія: English Library

ISBN: 978-966-346-716-0

Відгук
плюс доставка
Термін доставки: В наявності
Copyright MAXXmarketing GmbH
JoomShopping Download & Support

Увійти: